vendredi 24 juin 2011

在西門路的布行商場裡,找到了台灣花布! - Tissus de Taiwan au marché de Ximen

Ce vendredi matin, accompagnée de la maman d’Yizhe, j’enfourche un vélo pour aller au marché aux tissus de Tainan (sur la rue Ximen, 西門路的商場). C’est une étudiante de l’université Chang-Jung, Huang Yuling (Zoé), qui m’a indiqué l’endroit.
Lorsque nous arrivons, vers 9H30, seulement une boutique est ouverte. Nous jetons un coup d’œil et demandons (en taïwanais) les « tissus fleuris de Taiwan » 台灣花布, qu’on appelle plus couramment les « tissus fleuris hakka » 客家花布. La grand-mère qui tient la boutique me sort quelques rouleaux, mais ce n’est pas tout à fait ce que je cherche ; je sélectionne quand même un tissu avec un motif aux pivoines sur fond bleu foncé, un peu japonisant. Il me plaît bien.  


En attendant l’ouverture des autres boutiques, nous marchons un moment sur la rue Guohua. Il fait chaud ! Vers 10H, les commerçants arrivent : nous sommes leurs premiers clients. Heureusement que madame Su m’accompagne car ici, les échanges se font plus naturellement en taïwanais. Je repère un tissu à fond bleu ciel, celui qu’on trouve le plus facilement – et, je l’apprendrai plus tard, le moins cher car le moins finement tissé.

Composition de deux bouquets de tailles différentes (5 et 2 fleurs principales) sur fond bleu ciel.
  Le motif existe aussi sur fonds violet, rose et rouge.
En comparaison avec d'autres motifs, celui-ci accorde une place peu importante aux pivoines.

Nous écumons ensuite les boutiques voisines : l’offre de « tissus fleuris de Taiwan » n’est pas très diversifiée, mais chaque boutique se différencie quand même des autres, avec un prix moins élevé, un motif nouveau, ou bien une autre texture (plastifiée par exemple). Petit à petit, je me familiarise avec les motifs, la délicatesse du tissu et les prix. Ils ont augmenté depuis la hausse des prix du coton nous dit-on. Pas très facile de marchander, d’autant plus que je n’achète pas de grandes quantités. Ce n’est pas grave, après tout, les prix annoncés ne sont ni exorbitants ni malhonnêtes.
Finalement, je repars avec 6 tissus différents, la plupart d’une longueur de 7 尺 chi (~2m10). 
Prochain défi : les faire rentrer dans ma valise !!




Ces quatre tissus sont tous à fond rouge, la couleur la plus traditionnelle. Pour les Chinois, le rouge représente l'abondance et la bonne fortune.
De gauche à droite, en haut :
Un bouquet compliqué de grosses pivoines au centre de petites fleurs, déclinées en 3 couleurs. Peu de place est laissée au fond. Le blanc domine sur les pétales des pivoines, ce qui renforce l'aspect "pétillant" du motif. 11 couleurs ont été utilisées à l'impression ; deux fonds disponibles : rouge et beige.Tissage un peu grossier.
Une autre composition de pivoines et petites fleurs (moins abondantes que sur le précédent) et de feuilles vertes. Les contours sont soulignés de blanc. Il semble que ce motif perde peu à peu de sa popularité : il n'y en a presque plus dans les stocks des commerçants et il se peut que la production s'arrête. En entendant cela, je me suis dit "il faut vite que je passe commande !".
De gauche à droite, en bas :
Un peu plus dans la tradition chinoise, un motif aux phénix. Les couples de phénix, tout comme les couples de canards mandarin ou comme les bouquets de pivoines, sont des symboles de bonheur et de fortune et apparaissent fréquemment lors des mariages traditionnels. Sur ce motif, les phénix adoptent deux positions différentes : celui qui paraît plus tranquille et dont on peut voir les pattes représente le nouveau marié, alors que celui qui ouvre ses ailes représente la nouvelle mariée. On ne voit pas ses pattes : cela symbolise que l'épouse reste à la maison et ne peut pas s'éloigner de son mari.
Enfin, sur fond rouge bordeaux, un bouquet de pivoines extrêmement raffiné, organisé autour d'une roue. Certainement apporté par les Japonais, ce motif est une combinaison de 14 couleurs (3 autres fonds sont disponibles : rouge sang, beige et rose). Les pivoines sont assorties à des feuilles de bambous, des chrysanthèmes, des fleurs de pruniers. Le bouquet repose sur des cannes. Pour mettre en valeur la délicatesse des pivoines, les contours des fleurs ainsi que les rayons de la roue sont rehaussés d'or.

jeudi 23 juin 2011

Ce midi, un petit déluge...

Le typhon Haima (Hippocampe) arrive... Pour nous préparer, il nous a offert une belle averse tropicale ce midi, aromatisée aux vents violents et inondations.

Le temple de Confucius sous la pluie - 淋雨中的孔廟
Le papyrus fait trempette

vendredi 3 juin 2011

窄門咖啡 - Un drôle de café à Tainan : le Café de la Porte Etroite

A Tainan, près du Temple de Confucius, sur la rue NanMen, il y a un café presque invisible, poétiquement appelé "Le Café de la Porte Etroite".


Chacun son tour, on passe dans l'étroite ruelle (38 cm de largeur !), on monte de raides escaliers pour arriver à l'entrée d'une vieille maison à la japonaise, le salon à gauche et un îlot de verdure à droite. La décoration intérieure se donne un look très vintage, plutôt éclectique : un parquet en bois noir, des murs jaunes et bleus, de vieux ventilateurs, une collection de figurines de chats en bois, des assiettes et lampes chinées dans les antiquaires... Vous vous en doutez, c'est un endroit très calme, parfait pour lire et étudier tout en buvant son café, en se donnant des airs de personne lettrée.

Côté carte, sachez qu'on vient ici d'abord pour l'ambiance, le lieu un peu insolite ; ensuite pour déguster un café autre part qu'à Starbucks ; et en dernier pour apprécier la cuisine... Mon conseil : contentez-vous d'une boisson !

Tarifs (montant minimum par personne : 120 NTD) : 
- café : 130~200 NTD
- thé : 120~150 NTD

Narrow Door Café - 窄門咖啡
台南市南門路67號2F
au 2e étage, 67 Nanmen Rd, Tainan

C'est ici , sur Google Maps